3.13.2008

"Come fossi una bambola..."

Escucho cómo baja esta canción desde la buhardilla, donde la escucha mi padre.
Y me pregunto cuántas veces he girado yo, como si fuese una muñeca, sin pensar, en torno al amor.




Tu mi fai girar tu mi fai
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.

No, ragazzo no, no ragazzo
no, del mio amore non ridere.
Non ci gioco più quando
giochi tu sai far male
da piangere.
Da stasera la mia vita
Nelle mani di un ragazzo
no, non la metterò più.
No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più
oh no, oh no.

Tu mi fai girar tu mi fai
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.

No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

I think I found a flower in a field of weeds,
I think I found a flower in a field of weeds.
Searching until my hands bleed,
This flower don't belong to me.
Why could she belong to me?

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.